O Elevador, de Harold Pinter, como um experimento de uma encenação em bases de peças de rádio teatro

Autores

  • Pablo Vinícius Barcelos Siqueira Universidade Federal de Minas Gerais - Departamento de Artes Cênicas - EBA

Palavras-chave:

Peça de Rádio Teatro, Atuação cênica, Signos sonoros verbais e não-verbais, Dramaturgia, Harold Pinter

Resumo

Este artigo aborda uma reflexão sobre a encenação da peça O Elevador (The Dumb Waiter) de Harold Pinter, traduzida por Luiz Otávio Carvalho. A montagem teve como fonte inspiradora ideias relativas à peça de rádio, por exemplo, a voz e o som como recursos protagonistas na comunicação teatral. A partir daí, desenvolvemos um trabalho de atuação cênica que acontece predominantemente no escuro. Há apenas 20% do trabalho que ocorre em cena iluminada. Refletimos, então, o papel dos efeitos sonoros e da voz na
construção da recepção do trabalho em consonância com as ideias do texto pinteriano. Utilizamos de estudos sobre o tema de Lúcia Helena Gayotto e Patrice Pavis. O texto contribui para acentuar a importância dos signos sonoros verbais e não-verbais em uma encenação teatral em diálogo com outros signos, por exemplo, a espacialização e o texto dramático. A partitura corporal
dos atores na cena iluminada contribui para corroborar a natureza da construção dos efeitos sonoros e da fala cênica.

Publicado

2024-09-25

Edição

Seção

Trabalhos De Conclusão de Curso