Robin Redbreast’s Territory

dibbets_12942%5B1%5D

Jan Dibbets
Robin Redbreast’s Territory
Zédélé, 2013
1ª edição: Seth Siegelaub, New York e Walther König, Köln, 1970
12,1 x 18,3 cm
32 p.
Brochura
ISBN 978-2-915859-45-4

Texto in holandês, inglês, francês e alemão

dibbets_getimage

O livro Roodborst Territorium/ScuIptur (1969) de Jan Dibbets, é um documento fotográfico e projetual sobre um trabalho que não é possível ser visto na sua totalidade e que não pode ser recomposto senão através de documentos. A ideia de Dibbets, que consiste em fazer depender sua “escultura” de um pássaro em voo, não é possível senão através de imagens que possibilitam sua existência sensível e acreditável, existência que consiste na variação de forma de uma região a partir da ideia da captura e delimitação das fronteiras espaciais, fronteiras estas delimitadas e indicadas por 5 estacas de madeira onde descansa o pássaro entre os voos. A delimitação destas fronteiras é relativa porque a noção de território se origina na biologia e na ecologia do sistema ao qual o pássaro pertence. O pássaro, nos seus deslocamentos, voa entre as estacas dos 5 pontos diferentes num parque de Amsterdã, configurando seu território biológico. Se o livro apresenta a elaboração e a execução, dando detalhes sobre o procedimento, o tempo registrado, o trabalho material mesmo não deixa traços a não ser no livro.

Julio Plaza, O livro como forma de arte II, 1986

Robin Redbreast’s Territory  is a book documenting a 1969 installation in an Amsterdam park by Jan Dibbets, who observed and highlighted the movements of a robin through a series of photographs. The book, published in 1970, is Dibbets’ only Artist’s book.

After learning about the habits of robins, Jan Dibbets decided to extend the territory of one robin, setting new boundaries with poles that the bird would perch on; in this way, the robin participated in the artist’s ‘Drawing in Space’.

The book’s left-hand pages feature photographs and topographical surveys, alongside handwritten notes by the artist, which are rendered in three other languages (English, French and German) on the right-hand pages.

After giving up painting in 1967, Jan Dibbets began creating ephemeral installations in nature and taking photographs of them. The act is not an end in itself for the artist: his preoccupation is with preserving the meaning of the work, because ultimately what is important is not the reality of the installation but the idea that inspired it.

Robin Redbreast’s Territory is the 6th book to be published in the Reprint collection curated by Anne Moeglin-Delcroix and Clive Phillpot.

“Early in his development Jan Dibbets used the camera to provide a different, specifically monocular, perspective on the world, literally through his ‘perspective corrections’, but also by other means such as the series of photographic panoramas that led to the Dutch Mountains works.

At the same time he was developing the concept of Robin Redbreast’s Territory / Sculpture which ‘was part of a number of ideas which involved our eco-system, a word which hardly existed at that time’. The book’s text describes how Dibbets obtained an insight into the habits of the common European robin through his reading of a book on the subject, even though he was ‘not interested in biological facts,’ but rather ‘with the frontiers of the visual arts.’

Dibbets’s idea was to harness his new understanding of the habits of the robin to his notion of drawing in space and his desire to visualise ecological systems. However, he ‘realised that there was no way to share it with others’ until ‘the idea of the book came along’ thereby establishing an appropriate means.

He had been working with the gallerist and publisher Seth Siegelaub in 1969: ‘I told Seth about it. He immediately was very enthusiastic and after I delivered him all the material, he took care of everything. I only worked with Seth.’

So it was that this example of the book as artwork came about, whereby understanding of the entirety of the work is only possible by means of the artist’s book.” (Text inserted in the book)

http://www.editions-zedele.net/reprint/robin-rebreasts-territory-sculpture_jan-dibbets.html

Azione Terza Via

azione-terza-iniziativa-promozionale-f7e83139-84c6-48c4-8726-06cc17d4807e

Joseph Beuys (Alemanha, 1921-1986)
Azione Terza Via: Iniziativa promozionale: Idea e tentativo pratico per realizzare una alternativa ai sistemi sociali esistenti nell’Occidente e nell’Oriente
texto em italiano
Edizione Carte Segrete, 1993 [1978]
80 p.

Esta edição italiana de “Aktion Dritter Weg – aufbauinitiative” foi apresentada oficialmente em 12 de fevereiro de 1978 em Pescara, por ocasião da palestra de Beuys sobre o tema “Istituto per la Rinascita dell’Agricoltura”. O artista apresentou pela primeira vez na Itália a F.I.U. (Free International University), apresentada na Documenta VI, Kassel, no periodo de junho-setembro 1977.

Fonte da imagem: http://www.maremagnum.com/

AMMCQ AIYCI IAOSA QIEIQ MAOSC OIGOO QIMWI WIAGI YAQA

Voir détailAMMCQ AIYCI IAOSA QIEIQ MAOSC OIGOO QIMWI WIAGI YAQA
Anonyme

[56 pag]
offset noir & blanc
18 x 11 cm.
isbn 2-914291-24-8, 5€.
Rennes, Incertain Sens, 2005

Voir détail DétailNom(s) de(s) l’auteur(s) crypté(s), titre(s) crypté(s), contenu crypté.

[Uma parte do livro foi decifrada em março de 2009 por um estudante na escola de arte com a ajuda de um computador]

Link

Link

Peter Downsbrough
Link
Hatje Cantz, 2015
300 ex.

link

 

Este é o 100º livro de artista da carreira do artista conceitual americano Peter Downsbrough (1940, New Jersey, vive em Bruxelas) e foi criado para uma exposição realizada em Barcelona (22.02 a 19.05.2013) com todas as suas publicações feitas desde 1968. Link é o resultado de uma colaboração entre o artista e o curador da exposição, Moritz Küng, em que a Hatje Cantz se envolveu como co-editora. A grande particularidade deste livro, que possui apenas algumas páginas e foi impresso em apenas 300 exemplares é que ele não pode ser comprado. Uma sobrecapa especialmente concebida por Downsbrough informa: “Este livro não está à venda e só pode ser adquirido trocando-o por outro livro.

Veja entrevista com o curador da mostra: http://huskmagazine.com/peter-downsbroughs-link/

Aqui está um livro de valor inestimável, que não pode ser comprado. Como indicado no site da Hatje Cantz, Peter Downsbrough “criou um volume minimalista, delicado, em uma edição limitada de 300, que liga o leitor ao autor: LINK não pode ser comprado, e só pode ser trocado por outro livro, de qualquer tipo. Envie um livro de sua escolha e deixe-se surpreender”. A troca não vai ser possível para sempre, uma vez que existem apenas 300 cópias disponíveis.
Em uma referência circular à arte conceitual, enviei um livro de artista do Lawrence Weiner. Poucos dias depois, veio LINK do Peter Downsbrough, um volume fino, e um gesto simpático.
(via artpluspaper)

Here is a priceless book, that can’t be bought.

As stated on Hatje Cantz website, Peter Downsbrough “ has created a minimalist, delicate volume in a limited edition of 300, which connects the reader with the author: LINK cannot be bought, and can only be exchanged for another book, of any sort. Send a book of your choice and let yourself be surprised.” The swap won’t be possible forever, as there are only 300 copies available.

In a circular reference to conceptual art, I sent an artist book by Lawrence Weiner. A few days later came Peter Downsbrough’s LINK, a thin volume, and a nice gesture.

Art & Project Bulletins

 art-and-bulletin

Art & Project Bulletins 1-156: September 1968-November 1989.
offset, p&b
22,5 x 22,5 cm.
84 p.
ISBN 9782953934717
Edição de 1000 cópias.
Cabinet Gallery, London, 20th Century Art Archvies, Cambridge e Christophe Daviet-Thery Paris.

‘Art is to change what you expect from it’ Seth Siegelaub

Catálogo de exposição /  monografia publicada em conjunto com mostra realizada no Cabinet Gallery, Londres, 17 de outubro a 23 de dezembro de 2011. Texto de Clive Phillpot. Entrevista com Adriaan van Ravesteijn e Tin Geerts. Editado por Louise Riley-Smith. Projeto gráfico de Jerome Saint-Loubert Bié. Documenta as 156 edições do Art & Project Bulletin publicadas e distribuídas entre 1968 e 1989.
Exhibition catalogue / monograph published in conjunction with show held at Cabinet Gallery, London, October 17 – December 23, 2011; & Christophe Daviet-Thery Livres et éditions d’artistes, Paris, October 27 – December 23, 2011. Text by Clive Phillpot. Interview between Adriaan van Ravesteijn and Tin Geerts. Edited by Louise Riley-Smith. Design by Jérome Saint-Loubert Bié. Documents the 156 Art & Project Bulletins published between 1968 and 1989.

Kenneth Goldsmith: the New York Trilogy

goldsmith2

Kenneth Goldsmith: the New York Trilogy

Kenneth Goldsmith’s “conceptual writing” has been the subject of some debate in recent years, much of it fuelled by Goldsmith’s provocative and quotable quotes. In interviews and theoretical essays, Goldsmith refers to his writing as “boring”, “unreadable”, “uncreative”, and even describes himself as “the most boring writer that has ever lived” (from Goldsmith’s Conceptual Writing Journal. See also the extensive bibliography on his EPC site). While such quotes make “controversial” copy for literary journals and fodder for online debates, it seems that much of the critical material on his writing is actually framed by Goldsmith’s own terms. He has shaped the discussion of his own work so that it focuses almost exclusively on the creative processes he uses and his theories about them. To emphasize this focus on the process rather than the end product, Goldsmith stated recently: “You really don’t need to read my books to get the idea of what they’re like; you just need to know the general concept.” (Conceptual Writing Journal) Given that the author died some time late last century, why are we still intent on granting authority to his (sic) ghostly voice? In the following reading of Goldsmith’s recently completed Trilogy – comprising the books Weather (2005), Traffic (2007) and Sports (2008) – I want to put aside Goldsmith’s framing of his work as merely conceptual processes and instead attempt to read the unreadable.

The process common to all three books of the Trilogy is transcription: transferring oral language into written language. In Weather, Goldsmith transcribes a year’s worth of daily weather reports from a radio station; in Traffic, he transcribes a twenty-four hour period of traffic reports at ten minute intervals; and in Sports, he transcribes an entire Yankees-Red Sox baseball commentary. This kind of appropriation and reframing has many precedents in twentieth century creative (or uncreative, if you will) practice, and Goldsmith himself has pointed out many of these — Dada, Conceptual Art, Fluxus, Pop Art, Language Poetry — in fact, Goldsmith’s remarkable Ubuweb can be seen as an ongoing charting of this territory. While the idea of creativity as simply recontextualizing something already out there in the world seems hardly revolutionary in the visual art world, for some reason poetry, at least in its popular understanding, seems inextricably linked to individual expression. Poetry has remained, for some at least, the last bastion of the personal, the private, the intimate and the profound. If we were to adopt this definition of poetry as profound and personal, Goldsmith’s transcriptions of public voices communicating everyday information would seem boring and trivial. But are Goldsmith’s books any more mundane than, say, Richard Prince’s Cowboy series, comprising photographs of cowboys appropriated from various Marlboro advertisements? Are these books unreadable? Perhaps not for a generation growing up in a culture that is comfortable with “uncreative” musical forms such as mashups, regurgitating past design and fashion styles in various manifestations of retro, and the staged intimacy of MySpace and Big Brother.

Although Goldsmith has referred to this trio of books as his “American Trilogy”, the subject matter is actually more specific than that. Despite the implication of conceptual writing’s universality, these works are the product of a particular American city, New York (although many New Yorkers seem to believe that New York is America). The “New York” Trilogy is also more fitting given the specificity of the material Goldsmith appropriates – New York City weather reports (Weather), New York City traffic reports (Traffic) and the commentary from a New York Yankees baseball game (Sports). On this note, earlier Goldsmith books might also be seen in a New York context. In Soliloquy (2001), for example, he transcribed every word he spoke for a week, and given he lives in Manhattan, New York references abound. In Day (2003), he transcribed every word of the New York Times. Rather than read Goldsmith’s New York Trilogy as simply the end product of conceptual processes, it is also productive to read the Trilogy as the documentation of the specific rhythms and voices of twenty-first century New York.

via: http://djhuppatz.blogspot.com.br/2008/08/kenneth-goldsmith-new-york-trilogy.html